日本イタリア協会のトップへ

Il cammino della mia vita (Reminiscenze) - Makizo NAKAGAWA


 

01.Cresciuto in una fattoria di allevamento

02.La famiglia della musica

03.Entusiasta di suonare il violino

04.Il servizio militare

05.L’impiegato di una ditta

06.Il soggiorno a Berlino come studente

07.Dal violino al canto

08.Hanafuda

09.Il Bel Canto

10.Hollywood

11.E’ veramente il tenore d’oggi

12.“Il sogno d’amore” proibito

13.La squadra in difesa della frontiera

14.Fantasia Ieraishan (profumo di sera)

15.La Corte Marziale

16.Rappresentazioni di opere liriche

17.Il periodo d’oro cinematografico

18.Le perle dell ’opera lirica

19.La giuria

20.Vivere solo per la musica

 

Nr. 14 Fantasia Ieraishan (profumo di sera)

Nel marzo del 1943 fui trasferito dalla difesa della frontiera della Manzhouli allo Stato Maggiore del Gran Quartiere Generale a Nanchino e quattro mesi dopo fui trasferito da lì a Shangai. Shangai era una città internazionale a cui si dava quasi l’importanza di una capitale ;qui si trovavano le ambasciate e le sedi consolari delle diverse nazioni e qui c’era la sede secondaria dello Stato Maggiore giapponese.Io ero il comandante delle pubbliche relazioni dell’esercito giapponese a Shangai e mi occupavo delle relazioni fra i tre paesi alleati,Giappone,Germania e Italia, in rappresentanza dello Stato Maggiore.Attingevo le informazioni principalmente dalle trasmissioni in onda corta americane e inglesi le cui sintesi mandavo allo Stato Maggiore a Tokyo.Scrivevo inoltre articoli esplicativi per i giornali e commenti per la radio e li traducevo in diverse lingue per inviarli all’estero.Inoltre mi incontravo con i corrispondenti di guerra di altri paesi ai quali illustravo lo stato delle cose accompagnandoli quando era necessario lungo le retrovie.

Nell’Area in concessione della Shangai occupata dai giapponesi,vivevano anche persone che provenivano da paesi nemici come l’America e l’Inghilterra.Fuori dell’Area queste persone dovevano portare al braccio una fascia che li distingueva dagli altri.Non c’era altro mezzo che questo per riconoscere le persone dei paesi nemici da quelle dei paesi alleati o di altri paesi.A Shangai infatti c’era molta gente proveniente da svariate nazioni.

Un’altro mio incarico rivestiva un carattere politico culturale ;dovevo cercare di far convivere pacificamente e senza usare la forza, i cinesi e gli stranieri che vivevano nell’Area.A Shangai c’era un’orchestra sinfonica a livello mondiale che apparteneva al

Comune e che era composta da italiani, tedeschi e russi, ma la cui attività era momentaneamente sospesa per motivi di guerra.

Io decisi di riattivarla e incoraggiai gli strumentisti a organizzarsi come meglio ritenevano in modo da poter riprendere i concerti settimanali.Ne parlai con il mio superiore, ma senza entrare troppo nei dettagli.Alcuni ufficiali si dimostrarono contrari a questi concerti perché pensavano che quello non fosse il momento adatto a manifestazioni musicali, ma io contestai le loro convinzioni sostenendo che la nostra era una guerra culturale.Era importante cercare di intrattenere gli abitanti dell’Area con qualcosa di piacevole ed era inoltre necessario dimostrare gli altri paesi che il Giappone era una nazione civile. Così l’orchestra riprese la sua attività e quando fu licenziato il direttore d’orchestra straniero, si creò la necessità di trovarne uno nuovo.

La marina militare mi suggerì una certa persona e ricevetti tante altre raccomondazioni da diverse parti, però io ero convinto che non ci fosse nessuno in grado di dirigere un’orchestra di così alto livello e composta da stranieri, ad eccezione del sig. Takashi Asahina che allora era ancora uno sconosciuto.

Quando lo proposi ci furono molte discussioni, ma alla fine, quando dichiarai con decisione : “sono un musicista”,tutti si convinsero e fu nominato proprio lui.La mia scelta si dimostrò giusta perché il sig. Takashi Asahina ebbe grande successo dirigendo l’orchestra per 6 mesi in vari concerti settimanali con programmi sempre diversi.

Al teatro Raishamu, uno dei teatri di Shangai, oltre ai concerti periodici dell’orchestra sinfonica di Shangai, organizzai anche rappresentazioni di opere liriche e balletti.Feci inoltre riprendere le corse dei cavalli e feci riattivare il casinò.La città di Shangai era molto attiva nonostante si fosse in periodo di guerra.Furono chiamati cantanti e attori dal Giappone e fra questi anche la famosa star Yoshiko Yamaguchi detta Ri Ko Ran, che attirava molto pubblico.Lo spettacolo con questa attrice contribuì a creare amicizia fra i giapponesi e il popolo di Shangai.Fu propagata la falsa notizia che questa attrice appartenesse ad una celebre famiglia cinese e tutti ci credettero.Lei cantava una celebre canzone che era stata composta da un musicista cinese.Il titolo era “Ieraishan” (profumo di sera) ed ebbe grande successo.Il compositore giapponese Ryoichi Hattori arrangiò la canzone in rumba e la chiamò “fantasia Ieraishan”.Il concerto della cantante Ri Ko Ran con l’orchestra sinfonica di Shangai diretta da Ryoichi Hattori, con la regia di Tetsuzo Shirai di Takarazuka , era veramente bello ed entusiasmò soprattutto i cinesi.Su richiesta del pubblico che continuava ad applaudire, la star concesse il bis di diversi pezzi.Era allora il maggio del 1945,quando ormai il Giappone aveva scarse probabilità di vittoria.

 

本サイトの内容を、権利者に無断で複製・改変することは 固く禁止いたします。
Copyright(C) 日本イタリア協会 ASSOCIAZIONE ITALO-GIAPPONESE ALL RIGHTS RESERVED.