日本イタリア協会のトップへ

Il cammino della mia vita (Reminiscenze) - Makizo NAKAGAWA


 

01.Cresciuto in una fattoria di allevamento

02.La famiglia della musica

03.Entusiasta di suonare il violino

04.Il servizio militare

05.L’impiegato di una ditta

06.Il soggiorno a Berlino come studente

07.Dal violino al canto

08.Hanafuda

09.Il Bel Canto

10.Hollywood

11.E’ veramente il tenore d’oggi

12.“Il sogno d’amore” proibito

13.La squadra in difesa della frontiera

14.Fantasia Ieraishan (profumo di sera)

15.La Corte Marziale

16.Rappresentazioni di opere liriche

17.Il periodo d’oro cinematografico

18.Le perle dell ’opera lirica

19.La giuria

20.Vivere solo per la musica

Nr. 11 E’ veramente il tenore d’oggi

Dopo aver studiato in tre città di tre paesi diversi, Berlino, Milano e Los Angeles, rientrai in Giappone, e subito dopo, nel febbraio del 1934(anno Showa 9) si tenne la mia recita presso il Teatro Hibiya Kokaidou di Tokyo.Avrei desiderato farla un pò più tardi per potermi riposare dopo il lungo viaggio in nave, anche perché la mia gola era piuttosto affaticata, però la Victor aveva già programmato la data della recita e la vendita di quei dischi.Dato che non volevo perdere l’occasione di cantare al Teatro Hibiya Kokaidou, decisi di farla nonostante le mie non perfette condizioni.

Quando vidi il manifesto della recita dove era scritto “Questo è veramente il tenore d’oggi,” rimasi amareggiato.In quel periodo, Yoshie Fujiwara era chiamato ‘il nostro tenore’ ed era una star.Quando i passanti videro il soprannome ‘il tenore d’oggi’ datomi,pensarono che esso fosse stato messo in competizione con il soprannome ‘il nostro tenore’ di Yoshie Fujiwara.Era stato il sig. Kisuke Shioiri, caporedattore della rivista’Gekkan Gakufu’che aveva fatto scrivere il soprannome. Non ne conoscevo il motivo, ma immaginai che avesse voluto lanciare un giovane cantante che aveva studiato a Milano in contrapposizione a Yoshie Fujiwara ormai molto popolare.

Per me il sig. Fujiwara era una persona molto importante perché mi aveva aiutato molto a Milano ed inoltre facevamo parte del gruppo di gioco Hanafuda con il sig. Shigeru Yoshida, ma soprattutto eravamo carissimi amici, perciò rimasi imbarazzato.Quando dissi a Fujiwara “E’ successo qualcosa di spiacevole” egli mi rispose, “Non hai bisogno di preoccuparti.So chi è il provocatore.” e non si mostrò assolutamente interessato per quel fatto.

Alla recita, con l’accompagnamento al pianoforte di Toroku Takaghi, cantai circa 18 canzoni antiche e moderne, fra cui le canzoni del compositore Joachin Ninn che attirarono l’attenzione della gente perché piacquero molto.Joachin Ninn è di Cuba e svolse la sua attività principalmente in Francia e in Spagna.A Milano avevo studiato profondamente le sue opere e le presentavo per la prima volta in Giappone.

In seguito, il sig. Kunitaro Suda, pittore di stile occidentale, mi chiese, tramite un nostro comune amico pittore, di fargli sentire le canzoni di Joachin Ninn perché in Giappone non si trovavano i dischi delle sue opere. Egli aveva saputo che io possedevo alcuni suoi dischi e che avevo cantato alcune sue canzoni..Il sig. Suda venne da me e mi disse “Non sono sicuro dei colori che uso per dipingere la Spagna.”Gli feci ascoltare i diversi dischi e gli diedi anche delle spiegazioni.

Non so quanto questo incontro gli sia servito per la sua attività artistica, comunque diventammo amici e quando mi veniva a trovare, ci divertivamo a parlare di musica e di altre cose.

 

本サイトの内容を、権利者に無断で複製・改変することは 固く禁止いたします。
Copyright(C) 日本イタリア協会 ASSOCIAZIONE ITALO-GIAPPONESE ALL RIGHTS RESERVED.